Saturday, June 21, 2008

How to Produce Good Translation?

In translating a document, a translator should :

1. analyze the source document to be translated. He should explore and understand what the document is about.

2. find out the dictionaries, references and glossaries about the topic of the documents to be translated. He can find these by browsing relevant topics in the internet.

3. proofread and edit the translated documents. It is better that the proofreading and editing be done by another translator. If not possible, the translator can do another job or take a rest first before proofreading the translation to refresh your minds. It is advisable not to proofread and edit your translation directly after you complete it.

0 comments: